lunes, 30 de septiembre de 2013

EL DOLOR DE LAS COSAS IMPORTANTES/ PAIN OF IMPORTANT THINGS



EL DOLOR DE LAS COSAS IMPORTANTES.


Un amigo egipcio, cercano a mi corazón, fue arrestado días pasados en una manifestación en contra del golpe del estado, en El Cairo. Ayer fue puesto en libertad con múltiples heridas: un brazo quebrado y marcas eternas en el corazón y el alma, después de ser torturado brutalmente.

Cuando me entero de estas cosas, recuerdo los dichos que tantas veces oigo a mi alrededor, frases que leo en las redes sociales, conversaciones alusivas a la existencia de dos mundos como si la humanidad hubiera perdido su unicidad y el dolor ajeno tuviera pegado el color de las banderas o los credos, o la distancia geográfica y cultural hiciera a unas personas impasibles del dolor del otro. Siento las críticas sobre nuestras preocupaciones por los sucesos de medio oriente, minimizando el dolor de otros pueblos como si nuestros problemas fueran únicos, y más significativos. Cierto es que tenemos y hemos tenido problemas, y que se han ido resolviendo, que pasamos tiempos de profundo dolor, por los que abogamos que no regresen NUNCA MÁS.

Por ello, a todos los que creen que el mundo es aquí y allá, les cuento de mi preocupación: a mí, me preocupa todo, todo el mundo, toda la humanidad. Y les pregunto: ¿ Cuáles son los límites del corazón humano, y los de la razón? ¿Hasta dónde abarca la empatía, la solidaridad, el amor fraterno? ¿Saben del amor incondicional? ¿Conocen y practican alguno de estos sentimientos, o solo son palabras lejanas para ustedes? Más allá del diccionario, busquen en su corazón.

A mí, me preocupa todo. El dolor de las cosas importantes trasciende fronteras, razas, credos, incluso el pensamiento y las ideas, circunstancias que hacen al humano y sus causas, pero las injusticias serán siempre injusticias sin importar el dolor o las circunstancias.

El mundo es uno, la humanidad una sola, una especie que necesita reencontrarse consigo misma para que NUNCA MÁS, en ninguna parte del globo sucedan dictaduras e injusticias generadoras de dolor. Esperanza y Paz para este mundo. Que así sea.



Salma Hassan
Uruguay
30-9-13



PAIN OF IMPORTANT THINGS .

An Egyptian friend , close to my heart , was arrested days in a demonstration against the coup d'etat in Cairo . Yesterday was released with multiple injuries : a broken arm and brands eternal in the heart and soul , after being brutally tortured .

When I hear of these things , I remember the sayings so often hear around me, quotes I read on social media , conversations allude to the existence of two worlds as if humanity had lost its uniqueness and the pain of others had stuck the color of the flags or creeds , or the geographic and cultural distance do some people pain unmoved other. I feel the criticism about our concerns about Middle Eastern events , minimizing the pain of other people as if our problems were unique and significant . It is true that we have and have had problems , and they have been resolved , we spent time deep pain , for which we advocate that NEVER return .

Therefore, all those who believe that the world is here and there , I tell them my concern : to me , I worry about everything all the world , all of humanity . And I ask : What are the limits of the human heart and of reason? How far includes empathy, sympathy , brotherly love ? Do you know of unconditional love ? You know and practice any of these feelings , or just words far for you ? Beyond the dictionary, search your heart .

To me , I worry about everything. The pain of the important things transcends borders , races, creeds , even the thought and ideas that make the human circumstances and causes, but will always be injustice injustice regardless of the pain or circumstances.


The world is one only humanity , a species that needs to rediscover herself NEVER , in any part of the globe and injustices happen dictatorships generating pain. Hope and Peace for this world. So be it .


Salma Hassan
Uruguay
30/09/13

jueves, 16 de mayo de 2013

Pronto vendrán más historias

Pido disculpas a quienes llegan y ven este lugar abandonado.Estoy preparando algunos artículos y ensayos que publicaré en este blog, y pronto saldrán a la luz. 
Muchas gracias por su paciencia.

sábado, 16 de abril de 2011

¿Bajar la edad de imputabilidad es la solución?




En estos últimos días ha habido un gran debate en la sociedad uruguaya, todos hablan de lo mismo, unos a favor, otros en contra. El sector Vamos Uruguay , liderado por Pedro Bordaberry, que presentó el proyecto de ley que baja la imputabilidad de los menores de 18 a 16 años comenzó  "su" gran "campaña" del plebiscito que pretende reformar el artículo 34 del Código Penal.
El proyecto de ley disminuye a 16 años la edad de imputabilidad de los menores que cometen delitos como homicidios, asesinatos, lesiones graves y violaciones,  lo que no significa una disminución genérica de la edad de imputabilidad de los menores, sino que solo se refiere a aquellos adolescentes autores de delitos graves, pero que implicaría encerrar a menores junto con mayores y en todos los casos juzgarlos como tales. 
La UNICEF, ya realizó su comunicado de prensa con su posición bien clara al respecto. 
Algunas versiones de los que apoyan la ley dicen que jamas se piensa encerrarlos juntos. 
Ahora, yo me pregunto ¿si no alcanzan las cárceles para los mayores, dónde van a encerrar a tantos menores? El comisionado parlamentario Álvaro Garcé, dijo días pasados, a Subrayado: "Si se baja la imputabilidad de menores, habrá que invertir en más cárceles" Pero,¿Se crearán nuevos recintos de reclusión?¿Hay recursos para crearlos y mantenerlos? ¿Se pretende frenar la delincuencia y dar seguridad a la sociedad, o solo  engañar a los votantes?¿ Se hará algo para recuperar a esos jóvenes, o en pocos años estarán nuevamente en las calles, con más odio y más conocimientos delictivos? 
Todos sabemos que las cárceles en Uruguay son centros de ocio, donde los reclusos, en su gran mayoría, no se recuperan , donde solo en algunos casos aislados tienen privilegios de trabajar o de cumplir tareas comunitarias dentro de la cárcel. Sabemos que cuando salen no saben ni cuánto cuesta un pan y que no se les crean hábitos de ninguna clase. ¿Ese es el lugar dónde deben estar los menores que delinquen? ¿Esa es la sociedad que queremos para el futuro?Porque aunque queramos negarlo, ellos pertenecen a nuestra sociedad. 

En mi perfil de facebook, se desató un debate interesante con varios de mis contactos,  lo más interesante fueron las  diferentes opiniones, que en cierta medida son un termómetro de la opinión de la sociedad. Otro dato interesante fue la encuesta que publicó el Espectador.com, pues los números dicen que la gente apoyaría la invitación a la urnas,  por eso se invita a reflexionar y no dejarse llevar por el miedo, ese justo miedo al que se refiere la ex ministra del interior, la maestra Daisy Turné, en el video que precede a esta nota. 

Quizá pueda parecer utópico, pero todavía se puede hacer algo por esta sociedad, si todos aportamos de alguna manera. No firmar para apoyar esta ley es aportar. Moverse para que el gobierno actúe e invierta en educación y recuperación, es otra forma. 
Sabemos que los grandes culpables de la inseguridad  han sido los desastres económicos que generaron los gobiernos en años anteriores y la decadencia moral en la que fue cayendo la sociedad. Las drogas, la falta de valores, la depresión y el desempleo de los años pasados   fueron llevando a la gente al borde de la locura. De esta situación no se sale fácilmente. Muchas familias fueron divididas por  el exilio en busca de una solución económica, por otra parte  se instalaron los vicios como paliativos al dolor de la depresión y el vacío emocional de  los los jóvenes,  monstruos que se infiltraron para terminar con los últimos hilos que unen a la moral con la persona y la familia. A esto le sigue la discriminación y las luchas que se crean entre las clases sociales y las tribus urbanas, una especie de odio racial o clasista, que genera aún más violencia e inseguridad . 
La decadencia de los valores morales generador de muchos de estos desastres está desde el primer acto, y es actor principal donde  vemos a  la codicia que se codea con la necesidad, la vanidad que se roza con la discriminación, las drogas  que matan los límites, la falta de autoestima con el odio,   parejas  opuestas y complementarias desde donde surgen los actos violentos y delictivos en los que  los más inocentes  pagan injustamente, pues mueren trabajadores, jóvenes , ancianos, mujeres, y quedan viudas, viudos,  huérfanos o padres y madres llorando por su víctimas. 
Pero, también pensemos que del otro lado hay  jóvencitos y jovencitas, con una vida miserable, que viven en el dolor y la desesperación, víctimas de las drogas, que han perdido el control sobre sí mismos,  los que, al menos, se merecen que se  haga un intento por recuperarlos , curarlos, educarlos y devolverlos limpios a la sociedad, para que ellos puedan devolver al menos algo de lo que han quitado y para que tengan como personas la oportunidad de vivir dignamente el resto de sus vidas, que puedan reconocer su error , encontrar su camino y su conciencia,  y sentir el placer de ganar el  sustento con el sudor de su frente, con un derecho que no se le debe negar a nadie: el  trabajo...

Quizá el Sr Bordaberry, debería haber pensado en una ley que extendiera la pena de los menores más allá de los 18 años, con planes de estudio, trabajo, buenos hábitos y educación moral, social y cívica, hasta con puertas abiertas a la fe, pero claro, para algunos políticos: ¿qué importancia tienen   los delincuentes? ,  si  ellos no votan...

Como una simple ciudadana, los invito a reflexionar: ¿bajar la edad de imputabilidad es la solución,  o por el contrario, agrava el problema a largo plazo? 






Sandra Gutiérrez Alvez
(Salma  Hassan)



viernes, 8 de abril de 2011

No hay rosa sin espinas


Respuesta de Mariem Hassan, en forma de cantata popular, al discurso que Felipe González pronunció 
el 14-11-1976 en los campamentos de refugiados saharauis de Tinduf.

martes, 8 de febrero de 2011

Mision en El Cairo. Amnistía Internacional

Por el personal de Amnistía Internacional
Manifestantes a favor y en contra de Mubarak se enfrentan en la plaza Tahrir, El Cairo © Nasser NouriHaz clic para ampliar
Manifestantes a favor y en contra de Mubarak se enfrentan en la plaza Tahrir, El Cairo © Nasser Nouri
Ayer, reunidos con nuestros dos colegas, recordamos vívidamente el desenlace de las últimas horas en que estuvimos separados. Nuestra carrera nocturna por las fantasmales calles de El Cairo la madrugada del viernes al sábado para reunirnos con ellos cuando los dejaron en libertad parecía casi cómica y recordaba una mala película de acción. Pero en ese momento estábamos muy preocupados por su seguridad y sin más afán que acabar con la incertidumbre. En realidad, la situación fue muy grave.

Aunque increíblemente aliviados por la noticia de su liberación, tras 32 angustiosas horas sin dormir y llenas de sufrimiento, y entusiasmados por haber podido hablar apresuradamente con ellos unas cuantas veces por teléfono, no podíamos descansar hasta que estuvieran en un lugar seguro y disfrutasen por fin de una comida, una ducha y una cama limpia. Nuestra angustia aumentó al saber que los habían liberado unas cuatro horas después de que empezara el toque de queda. No sabíamos bien dónde la policía militar (que los había detenido), iba a dejarlos, sin nada, además, con que probar su identidad, pues les habían quitado los documentos al detenerlos.

Esto último era especialmente preocupante, pues de noche El Cairo es un laberinto interminable de puestos de control, guarnecidos por jóvenes egipcios que patrullan por las calles después del toque de queda, iniciado a las cinco de la tarde. Policía de uniforme, agentes de las fuerzas de seguridad vestidos de civil y unidades militares, reforzados por tantos tanques y vehículos blindados que parecía que se hubiera desplegado la mitad del arsenal militar egipcio, hacían que todo resultara aún más sobrecogedor. El hecho de que el palacio presidencial nos obstruyera el paso no mejoró las cosas: al final descubrimos que en algunos lugares de El Cairo se podía realmente hacer cumplir y se respetaba el toque de queda.

Nos abrimos paso por la ciudad teniendo que parar cada pocos minutos para que comprobaran nuestra identidad y registraran nuestro vehículo, y dimos muchos rodeos para sortear carreteras bloqueadas. A medida que avanzábamos, nuestros colegas venían también hacia nosotros con los mismos problemas de bloqueos de carreteras y los mismos riesgos. Cambiábamos continuamente de destino, a medida que tanto ellos como nosotros decidíamos cuál era el mejor lugar donde encontrarnos y pasar la noche. A veces cambiábamos de dirección tras haber sorteado un bloqueo de carreteras especialmente difícil y que habíamos tardado mucho en pasar. En uno de ellos, un soldado nos miró, algo confuso y molesto, y dijo, cavilando: “¿Pero no acabo de verlos pasar? ¿Qué hacen aquí otra vez?”. Otros nos advirtió: “Ya saben que hace seis horas que comenzó el toque de queda, así que más les vale tener una buena razón para estar en la calle”. La teníamos.

Al cabo de dos horas y tras una sucesión aparentemente incesante de llamadas de teléfono con colegas de Londres, Nueva York y otras partes de El Cairo que iban vigilando nuestro avance, pensamos que estábamos viendo ya la luz al final del túnel. Pero entonces llegó la noticia de que podrían detener de nuevo a nuestros colegas, pues las fuerzas armadas los llevaban otra vez a la sede del Departamento de Inteligencia General. Mientras nos esperaban dentro de un taxi, las fuerzas armadas se habían acercado a ellos y al principio no se habían creído su explicación de por qué estaban en la calle tras el toque de queda y sin documentos de identidad. Ellos habían insistido: "Las fuerzas armadas nos acaban de dejar en libertad tras casi dos días de detención". Pero los soldados hacían decidido que era mejor comprobarlo.

Hoy, este incidente es una anécdota muy divertida, pero el viernes por la noche fue como despertar de una pesadilla para empezar a tener otra. Seguimos avanzando de un puesto de control a otro. El amigo que conducía nuestro automóvil no podía ser más paciente.

Afortunadamente, hubo un final feliz y un encuentro aún más feliz no mucho después delante de un hotel. Estábamos increíblemente orgullosos de nuestros colegas, que, a pesar del cansancio y de la terrible experiencia, bromeaban contando algunas de las cosas que les habían ocurrido durante su detención: el asombro de un fotógrafo extranjero recluido junto con ellos al enterarse de que cuando en Egipto decían “cinco minutos" no significaba en realidad cinco minutos, o la falta de mantas y cómo algunas personas no habían estado tan dispuestas como otras a compartirlas.

Nuestros colegas estaban también muy preocupados por el bienestar de alrededor de 30 activistas y defensores egipcios de los derechos humanos que continuaban detenidos. Afortunadamente, todos quedaron en libertad el sábado y pudieron regresar con sus seres queridos.

Sigue sin estar claro por qué los detuvieron. Y nos preguntamos si las autoridades egipcias explicarán por qué se ha detenido a estos trabajadores de derechos humanos y periodistas sin orden judicial, por que se los ha mantenido recluidos en duras condiciones durante casi dos días y por qué no se les ha permitido ponerse en contacto con sus familias, amigos y abogados.

A pesar del final feliz de las detenciones en nuestro caso, nos preocupa increíblemente el relato que han hecho nuestros colegas sobre la base militar donde han estado recluidos, bajo custodia de las fuerzas armadas. Vieron que estaba a rebosar de personas detenidas, y oyeron gritar a personas a las estaban, sin duda, golpeando. Sin embargo, una vez más, a pesar de todas las promesas de reforma, cambios y rendición de cuentas, el trato que les sigue esperando a los detenidos son las palizas y los abusos.

El sábado fue un día con muchas experiencias y que jamás se repetirá, ¡inshallah!
Cuando, como criminales regresando al lugar del crimen, hemos ido hoy a visitar otra vez la sede de la ONG egipcia donde fueron detenidos nuestros colegas, no ha sido difícil imaginar la situación que nos acababan de describir. Incrédulos, hemos visto lo rápidamente que ha vuelto la vida a la normalidad en el mercado situado calle abajo, donde sólo horas antes 35 egipcios y extranjeros encapuchados han sido introducidos a empujones en automóviles a la vez que eran agredidos por una muchedumbre airada, que los acusaba de traición. Al igual que ayer, el vendedor callejero estaba colocando otra vez sus naranjas como siempre, en forma de pirámide.

sábado, 5 de febrero de 2011

Firma por la defensa de los derechos humanos en Egipto


Amnistía Internacional - Logo

Necesitamos tu firma 





Dos miembros del equipo de investigación de Amnistía Internacional han sido detenidos por la policía en El Cairo, después de que el edificio donde se encontraban fuera tomado por la policía militar esta mañana.
Nuestros compañeros han sido conducidos, junto con otros activistas de derechos humanos, a un lugar desconocido en El Cairo y aún no sabemos su paradero. Ya son miles las personas detenidas desde el comienzo de los disturbios, que se han cobrado centenares de muertos y heridos.

Las autoridades egipcias deberían concentrarse en garantizar el derecho de la población a manifestarse pacíficamente sin miedo a la violencia, en lugar de acosar y detener a activistas pro derechos humanos.

Ayer, el equipo de investigación de Amnistía Internacional en la zona dijo que la violencia desatada parecía en parte orquestada por las autoridades para sofocar las protestas multitudinarias que piden una reforma política profunda en Egipto tras 30 años de represión.

Por favor, firma aquí para que el Gobierno egipcio ponga fin a los ataques contra manifestantes pacíficos y garantice su protección. Y si tienes otros dos minutos, comparte este mensaje con todos tus conocidos.

En Amnistía Internacional seguiremos trabajando contrarreloj para que las autoridades egipcias pongan en libertad a nuestros compañeros y a todas las demás personas detenidas injustamente.

Por favor, únete a Amnistía Internacional. Tu contribución, por pequeña que sea, es lo que nos permite actuar rápida y eficazmente ante situaciones de abusos de derechos humanos como esta.


De todo corazón, gracias.

Esteban Beltrán
Director Amnistía Internacional – Sección Española


PD. Amnistía Internacional no recibe subvenciones de ningún gobierno nacional para preservar su independencia e imparcialidad. Nuestro trabajo por los derechos humanos depende de personas solidarias cómo tú. Hazte socio/a desde 1 euro a la semana. Haces mucha falta.




viernes, 4 de febrero de 2011

Carta al Rey Mohamed VI de Marruecos

Para el Rey Mohammed VI :

Después de saludar y la paz

Somos de los disidentes dentro de la Unión y los marroquíes los refugiados políticos que decidió ir a esta carta para el Rescate del país y de las profundidades de la crisis y el abismo que se van a ...
La prevalencia del desempleo, la corrupción administrativa, las condiciones políticas y el deterioro de las instalaciones públicas como hospitales, escuelas y otros y la falta de los mínimos y las condiciones básicas de vida digna, en viviendas precarias de los barrios de chabolas y edificios en ruinas y la falta de infraestructura, y donde los hijos de los Niños del pueblo marroquí están negando el pleno, lo que hace la mayoría de ellos vulnerables a la falta de vivienda y la pérdida, la delincuencia y la explotación ... Y donde los jóvenes del pueblo marroquí no es también la mejor suerte de su infancia, como en el tiempo de que deben disfrutar cuando estos jóvenes con la paz y la fe en el futuro, nos encontramos sumidos en el desempleo y los males sociales, y se extiende también en las protestas y la tienda de bastones en busca de trabajo o función, pero incluyendo las decenas de Albuaziziin que se inclinaban los organismos creados en Alnarve protesta contra las políticas de la exclusión y la marginación y el hambre .. Si esto sucede y que la gente salió de forma segura desde la crisis de Marruecos de la infancia y la juventud, la vejez es sufrimiento, y el tío. Como no hay una completa falta de bienestar social, o seguro de salud o de pensión mínima garantizada que vivir sus últimos días ...
Además de todos estos desastres sociales creados por la gente desesperada de Marruecos, desglosados, la pérdida de confianza en las promesas de todas las personas e instituciones, se superpone sobre sus hombros, el desastre cansado política llevó al Departamento de inhumano, ya que son despojados de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. La falta de separación de poderes y la superposición de los poderes del legislativo, ejecutivo y judicial, y la corrupción desenfrenada dentro de estas instituciones y el ocio de los contenidos aportados un papel importante en el agravamiento de la situación y la escalada de ...
Somos de los disidentes dentro de la Unión y los marroquíes refugiados políticos creen que el fin de evitar revoluciones está obligado a venir pueden ir en direcciones no se puede predecir o controlar, y con el fin de evitar el caos podría afectar a todas las partes y, en su calidad de primer oficial controlado políticamente y en todos los engranajes y mecanismos de gobierno de acuerdo con la Constitución y las leyes de todo, le sugerimos un primer paso hacia dar los siguientes:
1 - la creación de un comité de crisis compuesto por todas las tonalidades del pueblo marroquí, sin exclusión, trabajando para crear una conexión con todas las partes
2 - Trabajar para cambiar la constitución con carácter urgente, la Constitución se deriva de la voluntad del pueblo a través de una asamblea constituyente democrática, una constitución no debe ser concedida por el palacio como un todo las constituciones anteriores que llegaron a Marruecos.
3 - la separación de poderes son absolutos y no están sujetas a interpretaciones o el dominio del poder sobre otro, y debería funcionar de la Royal Institution a renunciar a sus relaciones dominantes en el campo político, ya sea positiva o negativamente, en el contexto de la propiedad prevalecerá y control, y que las autoridades de plenos poderes, donde el primer ministro electo de manera legítima por el pueblo y responsables ante él, y que el primer ministro y el gobierno se derivan de las elecciones y no la voluntad del rey, y tienen la autoridad autorizar su acción legal inmediata, sin la dominación política del palacio de las partes. Porque creemos que las cosas principales que llevaron a Marruecos a la crisis actual no son los gobiernos sucesivos, y no es el actual primer ministro, Abbas El Fassi, porque en el primer y último día se establece directamente de usted, y los fracasos es la falta de sus opciones a la política.
4 - Identificación del horizonte y un tiempo específico para una transición democrática que es real, que opera la Institución Real para asegurar una transición suave y pacífica del poder desde el palacio a la gente. Cuando se convierte en un sistema político basado en el contrato una clara voluntad política y no en la lealtad y la lealtad y el Principado de los creyentes, y convertirse en una buena práctica política es su gente y no la figura de las decisiones individuales se basa en un legado histórico a la familia de cierto, no es legítimo sólo legitimidad popular, no tiene derecho a que esclaviza a uno, donde todos los ciudadanos son iguales ante la ley, sean reyes o los ministros o de los ciudadanos conforme a lo estipulado en las leyes y las normas y convenios internacionales.
5 - la solución de inmediato al actual gobierno y la destitución del Primer Ministro, ya que carecía de la legitimidad popular, y para preparar las elecciones para garantizar el palacio es directamente la integridad y la democracia de, para soportar estos dispositivos funcionan en paralelo con los menores y la participación en Marruecos modernista Democrática
6 - la liberación de todos los presos políticos en sus cárceles, y levantar el asedio a manos de militantes que también son objeto de hostigamiento y represión por parte de los servicios de seguridad, también debe cerrar todas las cárceles secretas, dirigido por el centro de detención de Temara y llevar a los autores de estos delitos a la justicia independientemente de su rango o influencia.
7 - para levantar una mano para el poder judicial, y el trabajo sobre la independencia Tmteah completa, y termina el tiempo de las sentencias a través de llamadas telefónicas y los servicios secretos, y disposiciones en nombre del pueblo.
8 - para levantar una parte de los medios de comunicación, y permitir la plena libertad de expresión, y cambiar la ley de prensa es una transición que permita la libertad de opinión y de expresión, y canceló todas las instituciones de regulación en esta sección, si las instituciones judiciales o ministerios de la custodios del sector de los servicios o la seguridad
9 - la distribución equitativa de la riqueza de Marruecos económica, y al final el sistema de sistema de alquiler y el predominio de algunas familias, donde parece evidente disparidad entre los salarios de los empleados de la Paramount y el salario mínimo, y parece evidente disparidad entre la clase privilegiada en Marruecos y el resto de la gente, muestra los residuos está claro que los fondos públicos en cuestiones menores y complementarias en otros a crecer asignación ricos legítima desembolsados en los proyectos de asistencia nacional y social de los ociosos y los pobres. Parece que los altos precios de las materias esenciales, etc ...
10 - Reconocimiento de la pluralidad cultural, lingüística, étnica y los grupos religiosos dentro de Marruecos, y la promulgación de leyes van en este contexto, no es suficiente consignas y discursos, y el establecimiento de representaciones falsas y de hablar en nombre de estos grupos.
Estamos dentro de los disidentes sindicales y los refugiados políticos marroquíes nuestra creencia en el interés superior del país y evitar cualquier acción que pueda hacer una suelta de seguridad empleadas en los actos de sabotaje no sólo sirven a los enemigos del país destacan la importancia de estas demandas como un paso previo para evitar conflictos y crisis internas que conduciría al país a la suerte de un desconocido y la pérdida de investigador .. Hacemos hincapié en el sistema político no tiene ningún poder que el rey toma de decisiones políticas del cuerpo.
Y como siempre libre y próspera Marruecos
Señores, los abajo firmantes
: Sr. Abdul Elah Esaú, un refugiado político marroquí en España : Sr. Hisham Vasti ciudadano marroquí de refugiados políticos en España : Sr. Peter Cmrah ciudadano marroquí de refugiados políticos en Grecia Sr.: Mohammed mi intención ciudadano y residente de Grecia, Marruecos, Exposiciones
Publicado por el Comité de Medios Unión disidentes y los marroquíes los refugiados políticos
Hecho en Madrid el segundo miércoles de febrero, dos mil once






::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

To King Mohammed VI

After greeting and peace

We are from within the union dissidents and political refugees Moroccans we decided to go to you this letter for the Rescue of the country and out of the depths of the crisis and the abyss that are going to ...

The prevalence of unemployment, administrative corruption, political and deteriorating conditions of public facilities including hospitals, schools and other and the lack of the minimum and the basic conditions for decent life, where substandard housing from the shantytowns and buildings dilapidated and lack of infrastructure, and where the Children's Sons of the Moroccan people are denying the full, which makes most of them vulnerable to homelessness and loss, crime and exploitation ... And where the youth of the Moroccan people is also not the best luck of his childhood, as in the time that should be enjoyed when these young people with peace and faith in the future, we find mired in unemployment and social ills, and lying also in the protests and batons store in search of work or function, but including the tens of Albuaziziin who they bent their bodies set on Alnarve protest against the policies of exclusion and marginalization and starvation .. If this happens and that people came out safely from the Moroccan crises of childhood and youth, aging is suffering, and Uncle. As there is a complete lack of social welfare, or health insurance or pension guarantee them a living their last days ...

In addition to all these social disasters created by people of Moroccan desperate, broken down, losing confidence in the promises of all persons and institutions, is superimposed on his shoulders, the tired political disaster led to the Department of inhuman, as they are stripped of all human rights and fundamental freedoms. The lack of separation of powers and the overlapping of the powers of legislative, executive and judiciary, and rampant corruption within these institutions and the leisure of content contributed a major role in aggravating the situation and the escalation of ...

We are from within the union dissidents and political refugees Moroccans believe that in order to avoid revolutions is bound to come may go in directions you can not predict or control, and in order to avoid chaos could hurt all parties, and in your capacity as the official first politically controlled and in all gears and mechanisms of governance under the Constitution and all laws, we suggest an initial step towards giving the following:

1 - set up a crisis committee composed of all shades of the Moroccan people, without exclusion, working to create a connect with all the parties

2 - Working to change the constitution urgently, the Constitution stems from the will of the people through a democratic constituent assembly, a constitution should not be granted by the palace as a whole previous constitutions that came to Morocco.

3 - the separation of powers are absolute and not subject to interpretations or to the dominance of power over another, and should work the Royal Institution to give up its relations dominant in the political field, either positively or negatively, in the context of ownership prevail and control, and have the authorities full powers, where prime minister elected in a legitimate way by the people and responsible to him, and that the prime minister and the government stemming from the elections and not the will of the king, and have the authority to authorize its immediate legal action without the political dominance of the party palace. Because we believe that the main things that led Morocco to the current crisis is not the successive governments, and is not the current Prime Minister Abbas El Fassi, because in the first and last day is set directly from you, and failures is the failure of your choices to the political.

4 - Identification of the horizon and a specific timeframe for a democratic transition is real, it operates the Royal Institution to ensure the smooth and peaceful transition of power from the palace to the people. Where it becomes a political system based on the contract a clear political and not on loyalty and allegiance and the Principality of believers, and become a political practice sound is its people and not the individual decisions figure is based on a historical legacy to the family of a certain, there is legitimate only popular legitimacy, no right to one that enslaves one, where All citizens are equal before the law, whether they are kings or ministers or citizens as stipulated in laws and international norms and conventions.

5 - the solution immediately to the current government and the dismissal by Prime Minister because they lacked the popular legitimacy, and to prepare for the elections to ensure the palace is directly integrity and democracy of, in order to bear these devices work in parallel with minors and engaging in Morocco Democratic modernist

6 - the release of all political prisoners within its prisons, and lifting the siege at the hands of militants who are also subject of harassment and repression by the security services, should also close all secret prisons, led by Temara detention center and bring the perpetrators of these crimes to justice regardless of rank or influence.

7 - to lift a hand for the judiciary, and working on Tmteah complete independence, and ending time of the sentences through phone calls and secret services, and are provisions on behalf of the people.

8 - to lift a hand from the media, and allow full freedom of expression, and change the press law is a transition that allows for freedom of opinion and expression, and canceled all regulatory institutions in this section, whether judicial institutions or ministries of the custodians of the sector or security services

9 - equitable sharing of the wealth of Morocco's economic, and end the system of rent system and the dominance of some families, where it seems glaring disparity between the wages of employees of Paramount and the minimum wage, and it seems glaring disparity between the class privileged in Morocco and the rest of the people, shows the waste is clear to the public funds in minor issues and complementary in others grow rich legitimate allowance disbursed in projects of national and social assistance for the idle and the poor. It seems to soaring prices of essential materials, etc. ...

10 - recognition of cultural pluralism, linguistic, ethnic and religious groups within Morocco, and enactment of laws are going in this context, it is not enough just slogans and speeches, and the establishment of representations and fake to speak on behalf of these groups.

We are inside the union dissidents and political refugees Moroccan our belief in the higher interest of the country and avoid any action that would make a loose security employed in acts of sabotage do not serve only the enemies of the country emphasize the importance of these demands as a preliminary step to avoid clashes and internal crises that would lead the country to the fate of an unknown and the loss of investigator .. We emphasize the political system does not have any powers which the king political decision making body.

And as long as free and prosperous Morocco

Gentlemen, the undersigned

: Mr Abdul Elah Esau, a Moroccan political refugee in Spain
: Mr Hisham Vashti Moroccan citizen political refugee in Spain
: Mr Peter Cmrah Moroccan citizen political refugee in Greece
Mr: Mohammed my intention citizen and resident of Greece, Morocco Exhibitions

Issued by the Media Committee
Union dissidents and political refugees Moroccans

Done at Madrid the second Wednesday of February, two thousand and eleven

miércoles, 2 de febrero de 2011

Firma la petición por Egipto

Ya somos más de 500,000 los que hemos firmado el mensaje mundial de solidaridad, y la cadena de TV Al Jazeera lo está anunciando en Egipto y en todo el mundo. Alcancemos 1 millón --envía un email a todos tus conocidos y haz clic aquí para participar en nuevas acciones y lograr que nuestro apoyo tenga un impacto! 

Queridos amigos y amigas,

 

Son los audaces manifestantes egipcios los que en las próximas horas determinarán si es la tiranía o la democracia la que prevalecerá en Egipto y en otras zonas de la región. Y en estos instantes, están apelando a la solidaridad internacional. Enviémosles una respuesta masiva, y exijamos que nuestros gobiernos les apoyen también:

¡Firma el mensaje!
En estos momentos, millones de valerosos egipcios se están enfrentando a su propio destino. Miles ya han sido encarcelados, han resultado heridos o han muerto en los últimos días. Pero si persisten en sus protestas pacificas, podrían poner fin a décadas de tiranía.

Los manifestantes están apelando a la solidaridad internacional, pero la dictadura es consciente del poder de la unidad en este tipo de situaciones. Por ello, está tratando desesperadamente de incomunicar al pueblo egipcio del resto del mundo, y entre ellos, cortando todo acceso al internet y a las redes de telefonía móvil.

Aun así, las redes por satélite y radio pueden romper el bloqueo informativo. Inundemos las ondas de radio con un gigantesco grito de solidaridad, mostrándoles a los egipcios que estamos con ellos, y que vamos a exigir que nuestros gobiernos les apoyen también. La situación puede decantarse de cualquier lado; cada hora cuenta. Haz clic a continuación para firmar un mensaje de solidaridad, y reenvíalo a todos tus conocidos: 

https://secure.avaaz.org/es/democracy_for_egypt/?vl 

El poder ciudadano está barriendo el Oriente Medio. En cuestión de días, pacíficos manifestantes lograron derribar una dictadura de 30 años en Túnez. Ahora, las protestas se están extendiendo a Egipto, Yemen, Jordania y a otros países en la región. Podríamos estar ante el equivalente de la caída del Muro de Berlín para el mundo árabe. Si la tiranía cae en Egipto, una enorme marea democrática podría propagarse por toda la región.

El dictador egipcio Hosni Mubarak está intentado sofocar las manifestaciones. Pero los manifestantes permanecen firmes, demostrando una valentía y una determinación increíbles.

Hay momentos en los que no son los poderosos los que escriben la historia, sino los ciudadanos. Estamos ante uno de esos momentos. Serán las acciones del pueblo egipcio las que en las próximas horas y días tendrán un impacto masivo en el futuro del país, en la región y en el mundo. Unamos nuestras voces a esta explosión de coraje ciudadano, comprometiéndonos a permanecer junto a ellos, en su lucha: 

https://secure.avaaz.org/es/democracy_for_egypt/?vl

La famiia de Mubarak ha abandonado el país, pero el dictador no ha tardado mucho en ordenar la presencia militar en las calles, y lanzar una inquietante promesa de "tolerancia cero" frente a lo que considera un 'caos'. Sea cual sea el resultado final, la historia se está escribiendo en estos días. Asegurémonos de que los hechos acaban por demostrar a todos los dictadores del planeta que no podrán resistir por mucho tiempo el coraje de un pueblo unido.

Con esperanza y admiración por el pueblo egipcio,
Ricken, Rewan, Maria Paz, Ben, Graziela, Alice, Luis, Kien y el resto del equipo de Avaaz

Más información:

Egipto: manifestantes toman la Plaza Liberación (BBC Mundo):
http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2011/01/110130_video_protestas_domingo_egipto_med.shtml 

Mubarak hace caer al Gobierno para frenar la revuelta pero se aferra al poder (El País):
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Mubarak/hace/caer/Gobierno/frenar/revuelta/aferra/poder/elpepuint/20110128elpepuint_4/Tes 

Egipto bloquea internet y la telefonía móvil el día de la gran protesta nacional (El Periódico):
http://elperiodico.com/es/noticias/internacional/20110128/egipto-cierra-internet-dia-gran-protesta-nacional/682942.shtml 

Ola de cambio en el mundo árabe - ¿Efecto dominó? (El País): 
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Efecto/domino/ritmo/elpepiint/20110130elpepiint_5/Tes 

Mubarak encara crisis, protestas continúan (Reuters):
http://lta.reuters.com/article/worldNews/idLTASIE70R14420110130?pageNumber=3&virtualBrandChannel=0 

Las autoridades egipcias deben refrenar a las fuerzas de seguridad (Amnistía Internacional):
http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/autoridades-egipcias-refrenar-fuerzas-seguridad-2011-01-28 

Información de última hora envíada por activistas egipcios (en inglés):
http://www.elshaheeed.co.uk 

Campaña de ACCESS en favor de la libertad digital en Egipto (en inglés):
https://www.accessnow.org/page/s/help-egypt 


¿Quieres contribuir a construir la comunidad de Avaaz? Somos una organización enteramente sostenida por pequeñas donaciones individuales y no aceptamos dinero de gobiernos o corporaciones. Nuestro dedicado equipo de campañas se asegura de que todas las contribuciones, incluso las más pequeñas, dan un alto rendimiento: clic aquí para donar!.

miércoles, 26 de enero de 2011

Una estrella polisaria...



Anoche tuve un sueño....
Una estrella polisaria me despertó, una estrella polisaria me habló , una estrella polisaria  respondió que vendrá la libertad...



RASD Libre....

viernes, 3 de diciembre de 2010

En la cárcel por enviar un e-mail

 Amnistía internacional
arriba
izqEn la cárcel por enviar un e-mailder
izq
 Foto noticia 
 

¿Te imaginas que te metieran en la cárcel por enviar un e-mail?

Pues eso es lo que le pasó al periodista chino Shi-tao, que cumple condena de 10 añospor enviar un correo electrónico a un contacto suyo en el extranjero. En el e-mail, contaba que el Gobierno chino había prohibido a los periodistas publicar opiniones distintas a las oficiales sobre la matanza de 1989 en la plaza Tiannamen.

En 2005, Shi-tao fue condenado tras un juicio sin garantías. Para Amnistía Internacional, es un preso de conciencia y debe ser puesto en libertad inmediatamente.

El caso de Shi Tao es sólo la punta del iceberg de censura generalizada en China, donde miles de personas malviven en la cárcel  sólo por haber ejercido pacíficamente su derecho a la libertad de expresión.

Amigo, es el momento de dar un paso adelante por la libertad de expresión en China. Quiero pedirte que firmes esta petición y que compartas esta información con tus contactos.

Gracias por tu firma en  defensa de la libertad de expresión.

firma AQUÍ


miércoles, 1 de diciembre de 2010

Injusta represión en la comunidad La Primavera /Formosa /Argentina

Luego de cuatro meses de reclamo pacífico en el Corte de Ruta 86 por sus tierras ancestrales integrantes de la comunidad de La Primavera sufrieron un violento desalojo que terminó en un enfrentamiento en el que hubo dos muertos, un indígena y un policía, varios heridos y alrededor de 35 detenidos, de los cuales al menos 6 son menores de edad. En este intento de desalojo forzoso también quemaron sus casas


Cóctel de realidades

Esta madrugada, la de mi cumpleaños, la comencé con una noche de festejos y risas, pero cuando me disponía a descansar alguien me habló por el chat de facebook : hola Sandra ¿de dónde sos? es que quiero difundir información con respecto a lo que sucedió con una comunidad aborigen de mi provincia

-hola , soy de Uruguay- le contesté - pero si quieres pasarme información lo hago

-ahhh más bien, si esa es la idea, que se sepa... que la info circule

-yo tengo un blog que publico denuncias o post de información de peso,- le dije, mostrándole un enlace a este blog.
-en síntesis, dijo- una comunidad estaba pidiendo que se le reconozca su derecho a unas tierras que eran suyas por ley de 1940 y se les negaron esos derechos, de hecho les sacaron como 2500 hectáreas de las 5000 que eran de ellos. cortan la ruta y hace unos días los van a desalojar y en esa movida asesinan a uno de los dirigentes, un policía muere durante la trifulca, al parecer por las balas de sus compañeros, y muchos ancianos y niños fueron golpeados y encarcelados, no conforme con eso les quemaron los ranchos

De inmediato la historia me impactó, olvidé los festejos y el sueño. El joven me pasó el enlace al blog de la Comunidad qon Navogh (La primavera) de la provincia de Formosa en Argentina, donde se explicaba mas detalladamente su lucha y los últimos incidentes: http://comunidadlaprimavera.blogspot.com/


Le agradecí por la información y marqué el enlace establecido . Mientras se cargaban las fotografías, Federico, que así se llama el joven que me paso la información, me dijo : “gracias a vos por darnos bola” Yo pensé ¿ cómo no les daría bola?, si en cada una de las fotografías que van apareciendo está el horror que vive esta gente, en los textos la desesperanza y la inseguridad frente a la justicia establecida por el poder político?
Y, pienso que si esto no se supiera , si se mantuviera en secreto, o circulando por pequeños círculos, la injusticia sería mayor. Abramosle  puertas hacia el mundo, continuemos la cadena.
ranchos quemados por la policía
 Justicia ante el horror


 “Queremos que haya justicia pero como en Formosa la justicia es dependiente del poder político ¿Qué podemos hacer?, encabeza el texto de su denuncia
“Tenemos miedo, mucho miedo._prosigue- Permanentemente pasan hombres a caballo o en camioneta y disparan. Llegaron a gritarnos insultos con megáfonos.
¿Quién nos protege?
mujer con lesiones por la represión policial
¿La misma policía que fue testigo del momento cuando los Celias nos disparaban y sólo nos dijeron que nos lo habíamos buscado? ¿la policía que planificó que una mujer oficial nos denunciara por abuso sexual en plena discusión por la mañana? ¿la policía que vino a reprimirnos y a matarnos? ¿que desesperadamente preguntaba dónde está Félix, a ese hay que matar? ¿a la policía que luego de reprimirnos acumuló todas nuestras pertenencias y las quemó salvajemente junto a nuestras casas? ¿a la policía que subió al hermano Roberto a un camión y ya detenido, en el suelo, y muy golpeado le preguntaba a patadas dónde estaba Félix? ¿a la policía que en la comisaría le pedían las mujeres de pasar al baño y nos respondían que sólo si les pagábamos? ¿a la que le robaron a Félix su netbook y celulares que estaban en su computadora en la comisaría?”
Leía y me preguntaba si esto podía ser posible, sin llegar a dudar jamás en que la comunidad Toba esté faltando a la verdad, claro, me preguntaba por qué en un país como Argentina, a veintipocos años de reconquistar la democracia, aún siguen sucediendo estos hechos de represión e injustita, donde se les quita las tierras a un pueblo empobrecido, para favorecer a los ricos que las necesitan para enriquecerse más. Tierras heredadas por generaciones que les pertenecen al Pueblo Toba, comunidades pacíficas que solo desean conservar sus tradiciones, vivir en familia y crecer junto a sus costumbres, sin ni siquiera inmiscuirse en asuntos políticos.
“Nunca aceptamos formar parte de ningún sector partidario, dicen. Las organizaciones de DDHH saben que decimos la verdad. Y también muchos funcionarios de Nación conocen la realidad de Formosa, nos lo han dicho en sus oficinas. Pero nadie se atreve a hablar salvo nosotros ¿Entonces cómo vamos a desechar una entrevista sea del medio que sea?
Nuestra actual situación es crítica. Nos destruyeron todo, antes teníamos poco pero ahora nada.


Entendemos que no nos puedan creer desde Buenos Aires, vivimos otra realidad. No en la Argentina del 2010. Aquí la dictadura, el miedo y la represión continúan. Todos tienen miedo de hablar, nosotros también pero no podemos callar.


Le pedimos a nuestra presidenta Cristina, que como ella dijo es la presidenta de todos, simplemente que nos oiga. No para agraviar, ni insultar, no es nuestra costumbre. Somos indígenas del monte, alejados de las grandes ciudades. Vivimos junto a la naturaleza y ella no nos enseña a insultar ni agredir.
Para nosotros nuestra presidenta es como nuestra madre, la madre de todos, y necesitamos simplemente que nos escuche.”

Una desesperada lucha por hacerse escuchar, en la era de las comunicaciones, sucede que la presidenta de la nación no escucha a sus ciudadanos que reclaman por justicia, cuando las vidas de personas y la supervivencia de un pueblo indígena están en juegos.

La fotografía de un féretro y una tumba en tierra toba, acompañan al manifiesto que el hermano Roberto leyó en 2009, él ya no está para seguir en la lucha, lo mataron porque era peligroso, eso nos recuerda que aún quedan hilos del estado de hecho y que para algunos vivir en democracia se hace tan difícil como bajo una dictadura.

“El hermano Roberto López, como el resto de la comunidad, sólo quería que nos devolvieran nuestro territorio, -dice el informe.
Así lo manifestó en la Asamblea que tuvimos frente a autoridades nacionales el 13 de mayo del 2009:
"Hay otra cuestión que quiero hablar, los criollos invaden con sus ganados nuestro territorio destruyendo todo medio de vida natural, a las autoridades les pedimos que pongan la ley en práctica, que nos ayuden a defender lo que es nuestro por derechos.
Por otro lado nos perjudica que se acarree palma para las casas de criollos.
Nos enseñaron el evangelio para que soportemos el dolor que nos provoca la desigualdad de la justicia.


Por último quiero pedir que no se fije el límite, no queremos que nos encierren en una tierra que no tiene recurso. Esto nos condenaría a una muerte lenta, por ello pedimos: ¡devuélvanos nuestra tierra!"


Manifiesto a todos


Me pregunto, ¿es tan dificil terminar con la corrupción y la injusticia?


Señora Cristina Fernández: ¿le cuenta tanto escuchar a la comunidad “La primavera”, que ha sufrido toda clase de horror e injusticia? Piense que ellos aunque no se mezclen en política tienen derechos como los demás ciudadanos, son argentinos, y están a su cuidado, porque la constitución, a quien Ud representa, así lo dice.  La comunidad  La Primavera  dice :"Para nosotros nuestra presidenta es como nuestra madre, la madre de todos, y necesitamos simplemente que nos escuche.”


Señoras y señores, ciudadanos del pueblo argentino, no sigan haciendo ojos ciegos y oídos sordos a los problemas de este pueblo, de él  nació gran parte de vuestra patria. Y a  los pocos que apoyan, sigan haciéndolo sin decaer. 


Señoras y señores del mundo: sepan que esta gente busca salidas pacíficas para sus problemas y le devuelven violencia, represión y amenazas de exterminio.


Las denuncias y peticiones están hechas, ahora actuar es responsabilidad de todos.


Y, yo sigo con mi vida, aún es mi cumpleaños, el sol está saliendo, me espera un largo día en familia, con felicitaciones, comidas y saludos de amigos. La primavera en la distancia sabe que mi aporte,  es apenas un grano de arena, en el desierto...pero un grano de arena que se desprende del corazón.


Sandra Gutiérrez Alvez


fuente:
Las fotografías y las cursivas, pertenecen a  http://comunidadlaprimavera.blogspot.com/

jueves, 18 de noviembre de 2010

Atunes en peligro.






Queridos amigos y amigas,
 



La sobrepesca ha llevado al atún rojo a un paso de la extinción, bajo la enorme presión de una industria multimillonaria controlada por poderosos carteles y funcionarios cómplices. Pero si lograsemos ejercer suficiente presión pública, podríamos lograr un plan para su salvación durante la cumbre mundial que ahora comienza. Demandemos una acción contundente para salvar a la especie del atún rojo y a nuestros ecosistemas marinos:
firma la petición
http://www.avaaz.org/es/tuna_at_risk_2/?v

La especie del atún rojo está en serio peligro de extinción. Este pez majestuoso se encuentra en el centro de la cadena alimentaria marina: sin ellos, los ecosistemas océanicos podrían colapsar.Pero la crucial cumbre que acaba de comenzar podría convertirse en la mejor oportunidad para obtener un plan dirigido a su protección, siempre y cuando podamos hacer oír nuestras voces de protesta. 

El resultado de esta nueva ronda de negociaciones es muy incierto: Japón, que consume el 80% del atún rojo, está pidiendo medidas concretas; pero otras naciones dudan sobre la seriedad de su postura. Por otro lado, la Unión Europea se encuentra dividida, presionada por un número de gobiernos mediterráneos, y poderosos intereses pesqueros, comerciales e incluso criminales.

Nuestra mejor oportunidad de hacer que esta cumbre sea un éxito es lograr que deje de ser una negociación en la sombra, y se convierta en todo un acontecimiento político. El poder de dichos carteles pesqueros aumenta cuando sus fechorías pasan desapercibidas. Pero si les demostramos a los gobiernos que los ojos del mundo están sobre ellos, atentos, podremos abrir una ventana de esperanza. Firma la petición para salvar a esta especie vital para la ecología y reenvía este email. Haremos llegar nuestro mensaje directamente a los delegados y a la prensa durante la cumbre. 

http://www.avaaz.org/es/tuna_at_risk_2/?vl 

La situación es dramática: la población de atún rojo (también llamado de aleta azul) del Atlántico se ha visto reducida a apenas un 15% de sus niveles históricos, mientras la pesca del atún se está convirtiendo en un negocio dominado por grupos criminales que manejan un mercado negro de 4000 millones de dólares. Por un solo atún de esta especie pueden llegar a pagarse 100.000 dólares. Y muchos pescadores están engañando a los reguladores con datos falsos, sorteando los sistemas de vigilancia existentes, pescando de manera desaforada y vendiendo pescado ilegal, sin control alguno.

Todos los responsables de garantizar la protección y sostenibilidad de las poblaciones de atún rojo están fracasando. La Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA), el organismo regulador mundial que se reúne a partir de esta semana, ha hecho caso omiso a las recomendaciones de sus propios científicos para que se prohíba su pesca; el Comisario de Pesca de la Comisión Europea (CE), que inicialmente propuso medidas de emergencia, está siendo desautorizado por los Estados miembros. La propia CE ha venido subvencionando buques especialmente equipados para la sobrepesca, y los principales países que comercian el atún han superado las cuotas de la CICAA ilegalmente. De seguir así, esta enorme negligencia podría acabar con el atún rojo por completo. 

Hoy en día, las ganancias que genera el atún son controladas por una reducida élite pesquera con una tecnología muy sofisticada, y que gestiona potentes buques de cerco y granjas de engorde de atún. Pero el resto de las comunidades cuyo medio de vida es la pesca están sufriendo pérdidas enormes. Es más, este saqueo nos afecta a todos: como el atún rojo se encuentra en la parte superior de la cadena alimentaria, su extinción por motivos comerciales podría desencadenar un efecto dominó con consecuencias nefastas. En pocas palabras: sin grandes peces depredadores, los peces medianos se comerán a todos los peces pequeños y no quedará nadie para comerse a los microorganismos. En unas pocas décadas, esto podría llevar a la defunción de nuestros océanos, que acabarían habitados principalmente por medusas y fango. 

Irónicamente, Japón podría acabar siendo el gobierno más activo en busca de fuertes medidas durante la reunión de la CICAA. La Agencia Japonesa de Pesca asegura que los consumidores japoneses "tal vez deban olvidarse del atún rojo por el momento", mientras que la Corporación Mitsubishi, uno de los compradores más importantes del mundo, ha anunciado su compromiso de proteger stocks de atún rojo, apoyar los santuarios de desove y reducir las compras para permitir la recuperación de poblaciones amenazadas. 

Pero no podemos dejar esta tarea a los políticos y a los operarios del mercado del atún. Es hora de mostrar nuestra indignación ante este descarado incumplimiento de las normas internacionales, y alzar nuestras voces demandando que la CICAA adopte medidas urgentes para reducir a la mitad los cupos de captura (como mínimo), asegurar un cumplimiento de las normas eficaz y transparente, castigar a los países transgresores y crear una reserva para proteger las áreas de desove. 

Firma la petición, copia este post y envía un correo a todos tus conocidos: 

http://www.avaaz.org/es/tuna_at_risk_2/?vl 

Esta magnífica especie marina ha sido explotada hasta llevarla al borde de su extinción, y esta cumbre bien podría ser nuestra última oportunidad de salvarla o desaparecerá de nuestros océanos para siempre. 
 Con esperanza y determinación, 
firman esta nota:Alice, Benjamin, Ricken, Iain, Pascal, Paula, Mia, David, Milena y todo el equipo de Avaaz 

Más información:


  • Oceana, Greenpeace, WWF y Pew exigen el "cierre completo" de la pesca industrial del atún rojo en el Mediterráneo, El Mundo:
    http://www.europapress.es/andalucia/sevilla-00357/noticia-oceana-greenpeace-wwf-pew-exigen-cierre-completo-pesca-industrial-atun-rojo-mediterraneo-20101116153255.html



  • La UE apura hasta el último minuto para acordar su postura sobre el atún rojo, ABC.es:
    http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=593249



  • Reunión en París para fijar las cuotas de pesca del atún rojo, especie amenazada, AFP:
    http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gUPBLFsBywRd8IHSBb7P8Xt6MWVw?docId=CNG.01b9de19a92348c29b9caa903932b92b.591



  • Avaaz es una red de campañas mundial de 5.5 millones de personas, que trabaja para conseguir que las opiniones y valores de la gente en todo el mundo modelen los procesos de toma de decisión. El vocablo "Avaaz" significa "voz" o "canción" en muchos idiomas. Los miembros de Avaaz pertenecen a todas las naciones del mundo; nuestro equipo está ubicado en 13 países a lo largo de 4 continentes y opera en 14 idiomas. Para conocer más sobre las campañas más importantes de Avaaz, haz click aquí, o sigue en Facebook o Twitter.


    Para contactar a Avaaz Escríbenos un mensaje en www.avaaz.org/es/contact o llama al +1-888-922-8229 (EE.UU.).